А історія моя така. Заманулося мені якось приготувати чудо-дивне, диво-дивне під назвою Мульгіпудер. Для естонців це звичайна каша, а мене здивувало змішання картоплі з перлівкою. І почала я її готувати. Розповідати про те, як я її готувала, не буду, весь процес приготування я докладно описала у своєму рецепті: /120687/.
І все пройшло б як завжди: приготувала, виклала, відповіла на пару-трійку коментарів і на цьому справа і закінчилася б. Але тут одна жінка мені пише, що я приготувала зовсім не Mulgipuder, а Kartuli-kruubipuder. Ага! Погоджуся, можна подумати! Я давай сперечатись та відстоювати правильність назви страви. А вона не піддається, стоїть на своєму. Що за шкідлива баба, гадаю? Зазирнула до неї на сторінку і засміялася. Виявляється, сперечаюся про національну естонську страву з дівчиною з Естонії. Треба ж було здогадатися! ))
Так я познайомилася з Іриною (кухар Irina Laht). У результаті суперечка наша закінчилася мирно, ми полюбовно розійшлися. Але розлучення було не довгим. Я приготувала за рецептом дуже смачну кільку (ось таку /119713/), спілкування продовжилося. Далі більше. Обмінялися телефонами, зателефонували. Більше години розмовляли вперше. Реакція її чоловіка та мого була однакова: «Про що можна так довго розмовляти з незнайомою людиною?» Так навпаки, це старим друзям все вже розказано-переповісти, а тут як на чистий аркуш – пиши та пиши. Почали переписуватись у WhatsApp. І якось непомітно для себе ми потоваришували. У мене це перший досвід зав'язування дружби через інтернет і дуже вдалий. Перший млинець не грудкою. Я дуже рада нашій дружбі! Ірочко, люблю тебе! Як чудово, що ми знайшли один одного. Дякую Поваренку, що подружив нас на своїх сторінках. Чудовий у нас сайт!
PS. Вирішивши приготувати чергову puder (пудер у перекладі з естонського – каша), я вже радилася з Ірою, щоб ніхто не міг причепитися до неавтентичності рецепту. Але й тут у мене вийшов промах. Ірина каже, що в Естонії гречка не визріває, і тому в національних стравах практично не використовується. Однак цей рецепт я знайшла у Похльобкіна, а він дядька начебто надійний.
Не стала нікого ображати, просто взяла та приготувала. Отже, хернетатрапудер готова та винесена на ваш суд. Назва ще більш «язикомовна», ніж Мульгіпудер. Але, якщо запам'ятати, що закінчення слова пудер присутній у всіх рецептах каш, то залишається тільки запам'ятати першу частину слова. А для цього просто розіб'ємо її на три частини: хер не татра. Оскільки всі ми знаємо, що «хер» справді не «татра», то й запам'ятати буде не важко. Я саме так і запам'ятала. ))
Для приготування рецепта естонська каша "хернетатрапудер" необхідні ці інгредієнти
Вода
|
5 скл. |
Горох
|
1 скл. |
Гречана крупа
|
0,75 скл. |
Картопля
|
3 шт |
Молоко
|
1 скл. |
Сіль
|
за смаком |
Цибуля ріпчаста
|
2 шт |
Чорний перець
|
за смаком |
Покроковий рецепт приготування естонська каша "хернетатрапудер" з фото та порадами
Добре промиваємо і ставимо варитися горох. Води беремо 5 склянок на 1 склянку гороху. Не лякайтеся, це небагато.
Поки горох вариться, промиваємо гречку.
Картоплю чистимо і нарізаємо середнім кубиком. Коли горох буде наполовину готовий, викладаємо до нього картопля.
Слідом за картоплею висипаємо гречану крупу.
Варимо до википання води. Наприкінці варіння будьте особливо уважні. Кашу потрібно постійно помішувати, інакше підгорить. Ось так виглядає каша на останньому етапі варіння.
А ось так після розтирання ложкою.
Склянку молока закип'ятити і додати порціями в кашу. Після розтирання з молоком каша виглядає так. Тепер вона гладенька.
Розтоплюємо шматочки бекону або сала на сковороді і на цьому салі смажимо цибулю із сіллю та меленим чорним перцем.
Подаємо кашу разом із цибулею. За бажання можна кашу відразу змішати з цибулею. Смачного!
До якої кухні світу належить страва естонська каша "хернетатрапудер"?
Який смак у страви естонська каша "хернетатрапудер"?
Яке призначення у страви естонська каша "хернетатрапудер", коли краще її готувати?
Відгуки та поради від тих, хто вже приготував естонська каша "хернетатрапудер"